いらっしゃいませ!
サンドイッチ屋さん 開店です! ある日の保育室。キッチンのおもちゃの前で、Yくんがサンドイッチ作りに夢中になっていました。 具材を丁寧に重ねながら、真剣な表情で手を動かす姿はまるでコックさんのようです。 しばらくすると、「かんせーい!」と達成感いっぱいの笑顔を見せてくれました。 その後は、ペーパーブロックを重ねてカウンター作り。Yくんの様子を見ていたNちゃんも 自然と加わり、2人でサンドイッチ屋さ...
管理者
子どもたちは、”ぜんべせんべやけた” というわらべうたが大好きです。
つい先日、Rちゃんがロンディという円形の玩具を並べていると…
「これ、おせんべいみたいね!」
Iちゃんが声をかけたのをきっかけに、
二人で指を差しながら、せんべせんべやけたと歌い始めました。
♫せんべせんべ やけた
どのせんべ やけた
このせんべ やけた♫
歌い終わり、指が止まった場所のロンディを手に取って
「みどりのおせんべいだー」
「しょっぱそう、からいかな?」
「あかいおせんべいはいちご味かな?」
と二人で顔を見合わせて楽しそうに話していました。
とてもほっこりする一場面。
普段から慣れ親しんでいるわらべうた。
自然と子どもたちの遊びにも繋がり、日々可愛らしい歌声が部屋の中に聞こえています♪
The children love to sing the warabae song, "Zenbe Senbe Yakata."
Just the other day, when R-chan was arranging a round toy called a rondi...
I-chan said, "This looks like a rice cracker!
I-chan said to her.
I-chan said, "This looks like a rice cracker!
♫Sembe sembe yakatta, which sembe yakatta, this sembe yakatta ♫
When he finished singing, he picked up the rondy where his fingers had stopped and said
"It's a green rice cracker!"
"Looks salty, is it salty?"
"Is the red rice cracker strawberry-flavored?"
They looked at each other and talked happily.
It was a very heartwarming scene.
Children are familiar with the familiar songs of straw.
The children's play is naturally connected to them, and their lovely singing voices can be heard in the room every day.
サンドイッチ屋さん 開店です! ある日の保育室。キッチンのおもちゃの前で、Yくんがサンドイッチ作りに夢中になっていました。 具材を丁寧に重ねながら、真剣な表情で手を動かす姿はまるでコックさんのようです。 しばらくすると、「かんせーい!」と達成感いっぱいの笑顔を見せてくれました。 その後は、ペーパーブロックを重ねてカウンター作り。Yくんの様子を見ていたNちゃんも 自然と加わり、2人でサンドイッチ屋さ...
何ができるかな 梅雨入り間近のある日。 雨が降り続き、園庭で思い切り遊べず、残念そうな姿も見られた為、 室内でも何かじっくり取り組めないかと、広告や空き箱を用意してみました。 子どもたちも「つかっていいの?」「なにをつくろうかな…」と目を輝かせています。 ちょうど良いサイズの空き箱を見つけると、パソコン作りが始まりました。 パソコンの本体を作り、キーボードには小さく切ったパーツを糊で貼り付けていま...
けん玉遊び 新年を迎え、クラスではお正月遊びを紹介し、けん玉の遊び方を伝えました。 さっそく遊んでみますが「おさらにのらない!」と悔しそうです。 その後もあきらめずに、何回も挑戦する姿が見られます。 まずは軽い素材でも遊んでみようと、紙コップでけん玉を作ってみせると「つくりたい」と子どもたちも集まってきました。 紙コップに絵を描き自分だけのマイけん玉ができました。 できあがったけん玉を使って真剣に...