〇〇ちゃんにおてがみです!
12月頃からお手紙を書くことにハマっていた子どもたち。 お正月に年賀状が届いて、家で実際にハガキを見る経験を したこともあり、ドルチェルーム東松戸に郵便ポストを 準備して、郵便屋さんごっこを楽しんでいます。 「だれにおてがみかこうかな?」 「なんてかこうかな?」 と悩みながら楽しそうに手紙を書く子どもたち。 手紙を書いたらポストに入れて家に帰ります。 郵便屋さんが「ピーンポーン!〇〇ちゃんにおてが...
管理者
節分を前に鬼のお面の制作を行いました。
出来上がった作品を室内に飾っていると…
「いつもってかえるの?」
と子どもたちから質問があり
「節分の日に、豆まきしてからだよ!」
と伝えていました。
2月3日。作ったお面を被り、丸めた新聞紙を緑鬼と赤鬼に向けて
「おには~そと!」「ふくは~うち!」
と思い切り投げて鬼退治‼︎
0歳児は新聞紙の感触遊びを楽しみ、にっこり。
夕方、お迎えに来たお母さんに
「おめんつけてかえる~!」
と、嬉しそうにお面を見せていました。
今年も健康で過ごせますように!
Before Setsubun, we made masks of ogres.
When we displayed the finished works in the room...
"Do they always frog?" asked one of the children.
one of the children asked.
The children asked, "On Setsubun day, after we throw beans at them!"
I told them.
February 3rd. The children put on the masks they had made, rolled up newspapers and pointed them at the green and red ogres.
"Oni - outside! And "FUKU wa UCHI wa UCHI!"
and throw them as hard as they can to exterminate the ogres. ‼︎
Zero year olds enjoyed the feel of the newspaper and smiled.
In the evening, the children told their mothers who came to pick them up
I'm going to put on my mask and go home!
and happily showed their masks to their mothers who came to pick them up in the evening.
May you stay healthy this year!
12月頃からお手紙を書くことにハマっていた子どもたち。 お正月に年賀状が届いて、家で実際にハガキを見る経験を したこともあり、ドルチェルーム東松戸に郵便ポストを 準備して、郵便屋さんごっこを楽しんでいます。 「だれにおてがみかこうかな?」 「なんてかこうかな?」 と悩みながら楽しそうに手紙を書く子どもたち。 手紙を書いたらポストに入れて家に帰ります。 郵便屋さんが「ピーンポーン!〇〇ちゃんにおてが...
10月になり、ようやく気持ちの良い天候の中 お散歩に出かけられるようになりました。 靴下と靴を「じぶんで」「できるよ」と頑張る子どもたち。 公園では、飛行機やライオン・おばけになって、 元気に駆けまわっています。 転んでも、手のひらと膝の砂を払ってにっこり。 きれいな落ち葉は「ママにおみやげ」と大事に持ち帰ります。 たくさん歩いてお腹もペコペコ、「おいしいね」と「おかわり!」の声が たくさん聞かれ...
片栗粉スライムで遊びました。 まずは人差し指で慎重に触ってみる子、 「なにこれ~」と両手で勢いよく触る子、 反応は様々! スプーンで上から垂らしてみたり、 手のひらについたスライムを ゴシゴシ擦ってみたり、 とろとろ、むにゅむにゅとした不思議な感触を 楽しんでいた子どもたちです。 食紅を混ぜて色をつけると 「どんなあじだろう」「いちごかな」と ジュースに見立てる子もいました。